Chủ Nhật, ngày 19 tháng 5 năm 2013

HỘI NGHỊ BÍ MẬT THÀNH ĐÔ 1990



 Biên tập: Qua các bài viết lưu truyền trên mạng như Hồi ký của Trần Quang Cơ, hoặc mới nhất trong cuốn "Bên Thắng Cuộc" của Huy Đức (Bản điện tử) v.v.., người đọc Việt Nam đã biết khá rõ về Hội nghị Thành Đô 1990: Trước Đại hội VII (1991), các nhân vật chủ chốt của BCT ĐCSVN như Nguyễn Văn Linh, Lê Đức Anh, Đỗ Mười nóng lòng muốn đạt được với phía Trung Quốc phương án giải quyết vấn đề


Cămpuchia theo "giải pháp Đỏ" để mau chóng bình thường hoá quan hệ Việt Trung, lần lượt Nguyễn Văn Linh, Đỗ Mười đã chủ động tiếp xúc với Đại sứ TQ Trương Đức Duy. Ý tứ của phía Việt Nam qua các cuộc tiếp xúc đã được Trương báo cáo về Bắc Kinh, và một cuộc gặp có tính chất nội bộ (không chính thức) đã được bố trí tại Thành Đô. Lý Bằng Thủ tướng Quốc vụ viện TQ là nhân vật cao cấp số 2 tham gia Hội nghị này. Lý Bằng có tập Nhật ký đối ngoại (李鵬外事日記 Lý Bằng ngoại sự nhật ký)  có ghi chép diễn tiến của Hội nghị này. Nhận thấy chúng ta đang cần tư liệu từ nhiều phía để đi sâu xem xét thật kỹ nội dung cuộc gặp tuy nội dung rất quan trọng này, thế nhưng hơn 20 năm qua giới lãnh đạo Việt Nam tuyệt đối không hé lộ chút tin tức nào cho đông đảo nhân dân được biết.Như vậy, người dân làm sao có thể tham gia hoặc phát biểu ý kiến về những vấn đề trọng đại của đất nước như Hiến pháp đã quy đinh? Đó là lý do tôi đã chọn và dịch trang nhật ký của Lý Bằng viết về Hội nghị Thành Đô 1990 theo nguyên văn đăng trên trang mạng của TQ (xem, Nguồn:). 
Lưu ý: Bài này của Lý Bằng tất nhiên có cung cấp cho dư luận một ít chi tiết diễn tiên của cuộc họp, nhưng tài liêu quan trong nhất của hội nghị tức là bàn Kỷ yếu Hội nghị  會議紀要  mà Giang Trạch Dân, Lý Bằng đã ký với Nguyễn Văn Linh, Đỗ Mười trong ngày kết thúc Hội nghị thì Lý Bằng không nói đến.Vì cả hai bên Trung Quốc-Việt Nam đều giữ kín không công bố Kỷ yếu Hội nghị được tổ chức ký kết rất trọng thể (như Lý Bằng đã viết trong Nhật ký đối ngoại này), cho nên dư luận lại càng băn khoăn, thậm chí nghi ngờ: Vấn đề Campuchia thì nay đã xong lâu rrồi, không còn gì đáng coi là "mật" nữa.Phải chăng là trong Kỷ yếu của Hội nghị ấy các đại diện phía VN bị ép buộ phải bí mật cam kết bí những điều khoản  nào đó bất lợi đi với chủ quyền lãnh thổ, biển đảo quốc gia của VN cho nên cả hai bên đều không muốn thông báo cho dân biết? Tôi đã lưu ý tìm kiếm nhưng chưa thấy tài liệu này, khả năng tìm thấy rất thấp, nhưng nếu tìm được sẽ công bố tiếp.Ngô Đức Thọ.

Nguồn:
http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/book/2008-01/02/content_7340154_1.htm

 

NHẬT KÝ ĐI NGOẠI CỦA LÝ BẰNG
Bình thường hoá quanhệ Trung Việt
HỘI NGHỊ THÀNH ĐÔ 1990
[1990]
Ngày 6/6- Thứ tư. Trời quang tạnh.
Tổng Bí thư Nguyễn Văn Linh hội kiến với Đại sứ Trương Đức Duy tại Bộ Quốc phòng Việt Nam. Nguyễn hy vọng thực hiện bình thường hoá quan hệ giữa hai nước, hai Đảng.
Ngày 26/8- Chủ nhật. Trời mưa u ám.
Về chuyến đi của TBT ĐCSVN Nguyễn Văn Linh và những người cùng đi đến Trung Quốc viếng thăm nội bộ, tôi đã hội báo với đồng chí Đặng Tiểu Bình. Xét vì Á vận hội sắp khai mạc ở Bắc Kinh, mà lần gặp này liên quan đến việc bình thường hoá quan hệ hai nước Việt Trung là sự việc trọng đại, để tiện cho việc bảo mật, địa điểm hội đàm quyết định bố trí ở Thành Đô.
Ngày 30/8-Thứ năm.Trời quang tạnh.
Về việc đồng chí Giang Trạch Dân và tôi đi Thành Đô hội đàm nội bộ với TBT ĐCSVN Nguyễn Văn Linh và Chủ tịch HĐBT VN Đỗ Mười, đã gửi lời mời đến phía Việt Nam. Hiện còn phải chờ xem phúc đáp của phía Việt Nam thế nào?
Ngày 2/9 -Chủ nhật. Trời quang tạnh.
Buổi chiều, 3 giờ 30 tôi lên chuyên cơ khởi hành từ sân bay ở ngoại ô phía tây Bắc Kinh. Khoảng gần 6 giờ đến sân bay Thành Đô. Tôi đi ô tô mất khoảng 20 phút đến Khách sạn Kim Ngưu. Bí thư Tỉnh uỷ Dương Nhữ Đại chờ đón tôi tại đó. Đồng chí Giang Trạch Dân đi một chuyên cơ khác, đến Thành Đô muộn hơn tôi 30 phút. Buổi tối từ 8 g30 đến 11g  tôi và đồng chí Giang Trạch Dân trao đổi ý kiến về phương châm hội đàm với phía Việt Nam ngày mai.
Ngày 3/9 Thứ hai. Thành Đô trời tạnh sáng.
Buổi sáng tôi đến chỗ đồng chí Giang Trạch Dân cùng đồng chí ấy tiếp tục nghiên cứu phương châm sẽ hội đàm với phía Việt Nam vào buổi chiều.
Khoảng gần 2g chiều, TBT ĐCSVN  Nguyễn Văn Linh, Chủ tịch HĐBT Đỗ Mười và Cố vấn  BCHTƯ ĐCSVN Phạm Văn Đồng đến khách sạn Kim Nguu, Thành Đô. Đồng chí Giang Trạch Dân và tôi đón tiếp họ ở sảnh tầng 1. Nguyễn Văn Linh mặc Âu phục màu cà phê, phần nào có phong độ như một học giả. Đỗ Mười thân thể tráng kiện, đầu tóc bạc trắng, vận âu phục xanh lam. Cả hai người đều vào khoảng 73-74 tuổi. Còn Phạm Văn Đồng cả hai mắt bị lòng trắng che, thị lực rất kém, mặc áo kiểu đại cán xanh lam, giống như một lão cán bộ Trung Quốc.
Buổi chiều, hội đàm bắt đầu. Nguyễn Văn Linh nói trước một thôi dài. Tuy nói nguyện vọng muốn nhanh chóng giải quyết vấn đề Campuchia, đồng thời nói việc thành lập Họi đồng Tối cao Campuchia là việc cấp thiết trước mắt, không nên loại bỏ bất cứ một bên nào, nhưng lại tỏ ý không muốn can thiệp vào công việc nội bộ của Campuchia. Xem ra, vấn đề Campuchia Nguyễn Văn Linh chỉ muón tỏ một thái độ về nguyên tắc mà đặt trọng điểm vào việc bình thường hoá quan hệ Trung Việt.
Hội đàm diễn tiến đến tận 8g tối. 8g30 mới chiêu đãi cơm tối. Trên bàn ăn tôi và đồng chí Giang Trạch Dân lại từng người làm việc với Đỗ Mười và Nguyễn Văn Linh.
Ngày 4/9. Thứ ba. Trời âm u.
Buổi sáng chúng tôi tiếp tục họp với các đồng chí lãnh đạo Việt Nam. Đến lúc đó những vấn đề hội nghị đề xuất có thể nói là đã đạt được nhận thức chung một cách đầy đủ, quyết định khởi thảo một bản Kỷ yếu của Hội nghị.
Buổi chiều, 2g30 tại sảnh tầng 1 khách sạn Kim Ngưu hai bên Trung Việt cử hành nghi thức ký kết chính thức. Hai bên riêng biệt do Tổng Bí thư và Thủ tướng ký. Đây là bước ngoặt mang tính lịch sử của quan hệ hai nước Trung Việt. Đồng chí Giang Trạch Dân đương diện tặng các đồng chí Việt Nam một câu thơ:
度尽劫波兄弟在相逢一笑泯恩仇 (*)
 Độ tận kiếp ba huynh đệ tại, Tương phùng nhất tiếu mẫn ân cừu.

(Câu này trích thơ Lỗ Tấn)(*)

Về việc ấy, các đồng chí Việt Nam tỏ ý rất vui thích.



 (*) Trích thơ Lỗ Tấn鲁迅题三义塔/ Đề Tam Nghĩa tháp (1933).

Dịch: Sau kiếp nạn anh em còn đó, Trông nhau cười, thù oán sạch không !
Kiếp ba : (Thật ngữ Phật giáo), phiên âm Phạn ngữ Kapla có nghĩa là một thời kỳ rất dài (x. Từ điển Phật học Hán Việt. Kim Cương Tử Chủ biên.Tái bản có bổ sung. H.,Nxb.KHXH,1998), tr.609.



















12 nhận xét:

  1. Lũ bán nước! Quân Việt gian cộng sản! Nhân dân VN, những người chính nghĩa, yêu nước, ngàn lần nguyền rủa bọn mày! Kẻ này (tôi) nguồn gốc là cs, nhưng từ lâu đã bất hợp tác với thể chế này!

    Trả lờiXóa
  2. Tổ nước Nam là Hùng Vương chứ ko phải thằng lắm râu ,"đồ rậm râu sâu mắt" sao lại thờ nó?

    Trả lờiXóa
  3. (Đã gửi ở phần comment trang Ba Sàm)

    Tôi – Quốc Thanh là dịch giả của những bài dịch dưới đây đã đăng trên Việt sử ký của trang Ba Sàm:

    1) GIẢI MẬT: TRẢI NGHIỆM CHUYỆN BÌNH THƯỜNG HÓA QUAN HỆ TRUNG-VIỆT VÀO THẬP NIÊN 1990
    29-4-2010
    http://vietsuky.blogspot.com/2012/02/giai-mat-trai-nghiem-chuyen-binh-thuong.html
    2) TRƯỚC & SAU CUỘC GẶP CẤP CAO TRUNG VIỆT Ở THÀNH ĐÔ
    21-11-2011
    http://vietsuky.blogspot.com/2012/02/truoc-sau-cuoc-gap-cap-cao-trung-viet-o.html

    3) NHẬT KÍ LÝ BẰNG TIẾT LỘ ĐẦU ĐUÔI CHUYỆN
    BÌNH THƯỜNG HÓA QUAN HỆ TRUNG-VIỆT NĂM 1990
    02-05-2012
    http://vietsuky.blogspot.com/2012/06/nhat-ki-ly-bang-tiet-lo-au-uoi-chuyen.html

    Xin được hỏi ông Ngô Đức Thọ:
    Trong bài HỘI NGHỊ BÍ MẬT THÀNH ĐÔ 1990 của ông (http://ngoducthohn.blogspot.com/2012/12/hoi-nghi-thanh-o.html) có dẫn rất nhiều nội dung và ảnh trong các bài dịch ấy, nhưng sao không thấy ông dẫn nguồn?
    Theo tôi, tính cho đến thời điểm các bài dịch về Hội nghị Thành Đô ra mắt, trước đó chưa hề có bản dịch của ai. Nhất là các bức ảnh về Hội nghị, độc giả mới chỉ được biết tới lần đầu trong các bài dịch này.
    Rất mong nhận được sự hồi âm của ông trên trang Ba Sàm.

    Trả lờiXóa
  4. Xin hỏi ông Quốc Thanh: Ông căn cứ vào đâu mà nói "có dẫn rất nhiều nội dung và ảnh trong các bài dịch ấy"?? Xin lỗi ông Quốc Thanh, tôi thường xuyên dọc Ba Sàm, nhưng mấy trang ông dẫn thì tôi chưa bao giờ đọc nhất, là bài về Hội nghị Thành Đô. Bài viết của tôi đfăng trên blog của tôi cuối tháng 12/2012- một số trang mạng đã đăng lại ghi rõ từ nguồn của tôi, đều đã có trên Mục lục Google (xin vào Ngô Đức Thọ, Hội nghị bí mật Thành Đô.thấy mấy bài). Bai đó vì tôi phải chuyển sang bog mới đầu năm nay nên cách đây mấy hôm tôi phải lấy lại bài blog trên Google còn lưu, copy y nguyên để đăng bài hiện đăng, không thêm bớt. Bài tôi dịch trực tiếp từ Tân Hoa võng (www.news.cn 2008/1/2), copy cả mấy bức ảnh, cả ảnh của trang nguồn. Tôi tưởng Quốc Thanh hỏi nguồn nguyên bản tôi đã ghi trong bài rồi, ghi lại sau đây:
    news.xinhuanet.com/book/2008.../content_7340154.htm‎
    Nhưng link trên bây giờ không vào đựoc bài nữa. C
    Có thể xêm trang khác cùng nội dúngau đây
    http://big5.china.com/gate/big5/culture.china.com/history/files/11022841/20120502/17174896.html.
    Quốc Thanh là ông nào mà không biết Ngô Đức Thọ không bao giờ xem một cái gì là Trung văn mà lại xem từ bản dịch của người khác nhé. Ông viết lách được mấy chữ mà cứ tưởng ai cũng phải xem của ông hả? Cũng may lời lẽ của ong cũng chỉ mới dừng ở mức đó. Thôi nhé, mỗi người đều làm việc của mình.
    Ông bảo tôi trả lời trên trang Ba Sàm,vậy xong đây tôi còn phải cop lại comment này để trả lời ông trên chính trang của tôi. Ngô Đức Thọ trả lời 11h49 PM 20-5-2012

    Trả lờiXóa
  5. Bè lũ gian tham hủ bại đê hèn bán nước Phạm Văn Đồng, Nguyễn Văn Linh, Đỗ Mười, Lê Đức Anh đời đời bị dân ta nguyền rủa. Với Hội nghị Thành Đô hèn hạ và nhục nhã, chúng đã "mở ra thời kỳ Bắc thuộc mới đầy nguy hiểm" - đúng như người trong cuộc là thứ trưởng Ngoại giao Trần Quang Cơ, tác giả hồi ký, đã nhận định.
    Sẽ đến lúc, lịch sử dân tộc VN lên án tội lỗi của chóp bu ĐCSVN, như những tên phản quốc tệ hại nhất.

    Trả lờiXóa

  6. Tin khẩn cấp. Xem xong tìm cách thông báo cho người cả nước

    Tàu cộng đã làm chủ Việt Nam? Đúng!
    Cộng sản, Việt cộng, đã bán nước? Đúng! Chúng đã bán từ 1990, Hội Nghị Thành Đô, Trung Hoa! Hiện nay đang là tiến trình sát nhập Việt Nam vào dưới quyền cai trị chính thức của Trung cộng (năm 2020) theo đúng như chúng đã cam kết với Trung cộng ở Thành Đô.
    Có nên chống Trung cộng? Chống quân Tàu xâm lăng là truyền thống của người nước Việt. Chống Trung cộng lại càng phải chống, chống mạnh hơn nữa. Không chống chúng, thây người Việt sẽ nằm đầy đất! Người nước Việt sẽ phải sống khổ sở, đói khát như người dân ở Bắc Hàn! Chúng có thể giết người Việt như Khmer Đỏ giết người Campuchea. Chúng sẽ làm cho người Việt hành hạ, tù đày lẫn nhau như người Miến Điện trước đây (hiện nay tình hình này đã xãy ra ở Việt Nam!) hay ít nhất chúng sẽ cai trị Việt Nam tàn bạo như cách chúng đang làm với người Tây Tạng, Tân Cương!
    Mục tiêu của người Việt Nam chúng ta hiện nay?
    1- Giải phóng Tổ Quốc Việt Nam khỏi họa cộng sản
    2- Giải phóng dân tộc Việt Nam và mọi đồng bào Việt Nam khỏi ách nô lệ của Trung cộng
    3- Đồng bào Việt Nam – Dân Tộc Việt Nam là mục tiêu phục vụ trên hết.
    4- Đảng phái? Say: No! Hãy nói không một ngàn lần!
    5- Có nên thành lập tổ chức chính thức? Say No một ngàn lần: Cộng sản sẽ bắt hết!
    6- Hãy sinh hoạt theo từng nhóm nhỏ của riêng mình. Hàng ngàn, hàng chục, hàng trăm ngàn nhóm nhỏ trên cả nước giữa những người biết tâm tư nhau thật rõ. Tất cả cùng hướng về mục tiêu cứu quốc khỏi tay Tàu xâm lược. Kêu gọi nhau hành động trên mạng cũng đủ.
    7- Phong Trào Dân Chủ trong nước có nên vào Face Book để liên kết với hải ngoại? Say No một ngàn lần. Việt Tân tổ chức trên mạng, chúng sẽ thông báo cho cộng sản tay sai của Trung cộng bắt hết!

    Việt Tân là ai? Đã có bao nhiêu chục, trăm, ngàn…người đã vào tù cộng sản vì Việt Tân trong hàng chục năm qua? Không thể biết được. Chỉ biết là rất nhiều!
    Người theo Việt Tân trong nước bị cộng sản tù đày, tra tấn. Việt Tân ở ngoài nước tiếp tục phây phây hô hào chống cộng sản! Việt Tân lại còn cho người tự do về trong nước hô hào chống Trung cộng trước sự có mặt của côn an, an ninh chìm của cộng sản!
    • Cấp báo, cẩn thận với nick tên Duong Doi Soi Da nhóm Việt Tân Xuống Đường Trên Mạng
    Xem tin nguồn:
    http://ttxva.org/cap-bao-can-than-voi-nick-ten-duong-doi-soi-da-nhom-viet-tan-xuong-duong-tren-mang/#ixzz2WLiaKK2F
    Follow us: thongtanxavanganh on Facebook
    • “Qua bản tin trên trang điện tử Viettan.org ký tên Hoàng Tứ Duy và trả lời phỏng vấn đài RFA của một đảng viên không tên, một sự kiện không chối cãi được là đảng VT nhóm Đỗ Hoàng Điềm, Lý Thái Hùng, Nguyễn Kim từ hải ngoại về đã công khai phát áo mũ với mấy chữ “nhạy cảm” Hoàng Sa, Trường Sa ở giữa Hà Nội, trước sự chứng kiến của công an chìm nổi VC. Có thể là vì những công an này đã bị thuyết phục bởi những giải thích của những người làm công tác. Cũng có thể là VC chấp nhận cho nhóm này một vị trí như Nguyễn Cao Kỳ, Nguyễn Hữu Liêm hay Bùi Duy Tâm.” Trích bài viết “VIỆT TÂN LÀ VIỆT TÂN NÀO?” Để rõ thêm về Việt Tân ở Hoa Kỳ xin mời đọc:
    http://tieng-dan-weekly.blogspot.com/2013/05/viet-tan-la-viet-tan-nao.html

    Trả lờiXóa
  7. Phải thật nặng tay với những kẻ bán nước mới dc !

    Hướng đến 1 đất nước Hòa bình và giàu đẹp

    Trả lờiXóa
  8. Xin cam on bac NGO DUC THO da cho chung toi biet ve hoi nghi Thanh Do 09 / 1990 tuy con so luoc song cung da phan nao he lo duoc mot so van de .Rat mong bac tiep tuc suu tam tai lieu de cung cap cho ban doc hieu biet them ve thoa uoc bi mat nay .

    Trả lờiXóa
  9. Âm mưu của bọn tay sai bè lũ bành trướng âm mưu làm Việt Nam rối loạn, suy yếu để dễ bề thôn tính nhát định thất bại. Nhất định, nhất nhất định! :v

    Trả lờiXóa
  10. Ông Ngô Đức Tho là cháu của Ngô Đức Kế thì đúng roài.

    Nhưng ông Thọ dấu tiệt cha ông đã phản bội khai báo để Thực dân Pháp bắt chỉ điểm bắt ông Trần Phú - Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Đông Dương và hơn 150 người, trong đó có một số cán bộ xứ ủy, tỉnh ủy như Hà Huy Giáp, Ngô Gia Tự, Ung Văn Khiêm ...

    Nhưng thông tin này không có gì là bí mật cả, Việt có lưu trữ, Pháp lại càng có.

    Tên của người phản bội đồng chí, đồng đội mình đó là Ngô Đức Trí.

    Ông Thọ nên tập trung vào chuyên môn sâu của ông, đừng ra vẻ yêu nước nữa!

    Trả lờiXóa